Онлайн-перевод Запрос перевода
Введите содержимое для перевода онлайн (также можно ввести 500 символов)
Содержание Перевод в

Результаты перевода

"удовлетворение общественных потре" из китайский перевод

Русский язык

удовлетворение общественных потребностей общества, защита и увеличение общественных благ, создание условий для стабильности и развития общества в целом являются отправной точкой и конечной целью деятельности. а результаты деятельности затрагивают все аспекты общества и влияют на его общие оперативные цели и процессы. В то же время управление коммунальными службами характеризуется разнообразием ценностей, включая, по крайней мере, выживание, безопасность, устойчивость и справедливость, демократию, ответственность и т.д. Таким образом, основная цель Управления государственной службой заключается в определении результатов его работы и не может оцениваться лишь с точки зрения прибыльности или эффективности. как правило, государственные инвесторы не в состоянии удовлетворить общественный спрос на практике управления общественными делами. для того чтобы компенсировать нехватку средств на коммунальные услуги или отразить фактические различия в доступе к коммунальным услугам, некоторые органы управления могут также использовать метод оплаты. Однако в соответствии с соответствующей политикой эти расходы не являются прибыльными. В то же время для отраслей или предприятий, имеющих характер объектов строительства, характер коммунальных услуг также определяет ограничения, установленные в конкретных директивных актах, и необходимые финансовые субсидии для обеспечения социальной эффективности.
при условии получения прибыли в пределах установленного пространства прибыли. Таким образом, управление коммунальными службами осуществляется на некоммерческой основе. с точки зрения основных целей управления общественным хозяйством, города и деревни Китая едины.

китайский

满足社会的公共需求,保护和增加公共产品,为整个社会的稳定和发展创造条件是活动的出发点和最终目标。活动的结果影响到社会的各个方面并影响到社会的总体业务目标和进程。同时,公用事业的管理有多种价值观,至少包括生存、安全、可持续性和公平、民主、责任等。D。所以,公务员管理局的主要目标是决定其工作表现,不能单从盈利或效率的角度来衡量。一般来说,公共投资者在公共事务管理实践中无法满足公众需求。为了弥补公用事业经费的不足,或反映公用事业接驳的实际差异,一些管理机构也可以使用付款方式。不过,根据有关政策,这些开支并非有利可图。同时,对于具有建设项目性质的行业或企业,公用事业的性质也决定了具体政策规定的限制,以及必要的财政补贴,以确保社会效益。
在规定的利润空间内取得利润的前提下。因此,公用事业的管理是以非牟利方式进行的。从公共事业管理的基本目标来看,中国的城市和村庄是统一的。

Соответствующий контент

Двадцать шесть языковых переводов

Русский язык Онлайн-перевод

Русский язык перевод Английский язык |  Русский язык перевод китайский |  Русский язык перевод Традиционный китайский |  Русский язык перевод Японский язык |  Русский язык перевод корейский |  Русский язык перевод французский |  Русский язык перевод испанский |  Русский язык перевод тайский |  Русский язык перевод арабский |  Русский язык перевод португальский |  Русский язык перевод Немецкий язык |  Русский язык перевод итальянский язык |  Русский язык перевод греческий |  Русский язык перевод нидерландский |  Русский язык перевод полировать |  Русский язык перевод болгарский |  Русский язык перевод эстонский |  Русский язык перевод датский |  Русский язык перевод финский |  Русский язык перевод чешский |  Русский язык перевод румынский |  Русский язык перевод словенский |  Русский язык перевод шведский |  Русский язык перевод венгерский |  Русский язык перевод Вьетнамский язык | 


Двадцать шесть языков переведены друг в друга, языки переведены друг на друга и переведены онлайн.
©2018 Онлайн-перевод