Онлайн-перевод Запрос перевода
Введите содержимое для перевода онлайн (также можно ввести 500 символов)
Содержание Перевод в

Результаты перевода

"руб" из китайский перевод

Русский язык

руб

китайский

卢布

Соответствующий контент

'ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ,На производство инженерных изысканий,(Заполнение всех пунктов обязательно),Наименование объекта: по выполнению топосьемки участка по :Топографическая сьемка для Производство сухого порошка из верблюжьего молока Аральск,1. Заказчик: ТОО «KazGeoGroup»,2..Генпроектировщик: ,3.ГИП (фамилия ,инициалы и № телефона): ,4.Стадийность проектирования: ____Рабочий проект ,7. Номер и дата разрешения на производство изысканий (если разрешения нет, но поручается оформить) ________________________________________________________________________,8. Наименование организации ,выполнявшей ранее на объекте инженерные изыскания (год производства инженерных изысканий ,местонахождение материалов и их архивные номера),нет,9. Очередность работ или их этапов и желаемые сроки выдачи окончательных или промежуточных материалов: ,а) инженерно-геодезических - __________ 2020 г.,I.ИНЖЕНЕРНО-ГЕДЕЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ,Произвести инженерно-геодезические изыскания в масштабе съемки _1:1000 _______________,В границах ,1.Топографо – геодезическую съемку участков , площадок выполнить в соответствии с таблицей № 1 требуется______________________________________________________ ,2.на участке, площадке заснять все подземные и надземные инженерные сети с указанием материала, диаметра и глубины заложения труб .,3.Топографо – геодезическую съемку по трассам инженерных коммуникаций и подземным дорогам выполнить в соответствии с таблицей № 1.,4.При пересечении трассами арыков, каналов определить отметки дна урез воды, бортов: ,требуется,5.Прочие специальные работы, подлежащие выполнению: нет,6. Система координат и высот в которой должны быть выполнены топографические работы:,система координат - Условная,система высот - Условная,7.К техническому заданию приложить схему расположения участка.,Таблица № 1,№,п./п. Участки, площадки для съемок Масштаб,съемки Сечение рельефа Площадь съемки га Примечание,1 Съемка 1:1000 3,5 ,Примечание: участки под геологию будут выданы после выполнения топосъёмки.,ІI. ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ,1.Выполнить инженерно-геологические изыскания для стадии: РП,а) на площадке строительства зданий и сооружений, перечисленных в предлагаемой таблице № 2 и указанных на плане, схеме: требуется ,б) выполнить изыскания для варианта свайных фундаментов, глубина погружения свай __ м требуется,в) на площадке пристройки и надстройки _______________________________,Вскрыть существующие фундаменты в местах, показанных на плане контура здания. Определить глубину и ширину фундамента не требуется ,2.Выполнить гидрогеологические изыскание для определения затопляемости участка, площадки, и трассы требуется,3.Произвести прогноз подтопления участка, площадки требуется,4.Выполнить гидрогеологические изыскания для проектирования водоснабжения (объекта) (заполняется и представляются материалами при необходимости выполнения) не требуется,5.Климатическая характеристика: требуется,6.Прочие и специальные виды работ: _____________________________________,а) определить гидрогеологические характеристики для проектирования строительного водопонижения: ориентировочные, одиночной откачкой, кустовым методом - не требуется,б) определить характеристики морозного пучения грунтов для проектирования мелкозаглубленных фундаментов не требуется,в) определить просадочность грунтов : требуется,7. Комплекс физических свойств (плотность, влажность и т.д. по глубине скважин) с выделением ИГЭ по ГОСТ 25100-2011г. требуется,ІІ. ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОРОЗИЙНОСТИ ГРУНТОВ,1.К стальным трубопроводам: требуется,2.К свинцу и алюминию по трассам: не требуется,3.К бетону фундаментов всех сооружений на площадке: требуется,ІII. ПОЛЕВЫЕ РАБОТЫ И ОБСЛЕДОВАНИЯ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ СРЕДСТВ ЭЛЕКТРОХИМЗАЩИТЫ,1.Определение наличия блуждающих токов: не требуется,2.Обследования потенциального состояния существующих коммуникаций и существующих средств электрохимзащиты: не требуется,3.Необходимость установки катодной опытной станции, место установки, вид коммуникаций: не требуется,IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,1.Дать сведения о концентрации существующего загрязнения воздуха: фоновой концентрации вредностей (указать какие) не требуется,2.Дать сведения о степени загрязнения поверхности и грунтовых вод и грунтов: не требуется,3.Дать сведения о толщине плодородного слоя почвы на отведенном под строительство земельном участке и по трассам инженерных коммуникаций: не требуется,К техническому заданию прилагаются:,1.Копия топографического плана, генплана, схема земельного участка, привязанная к местности с указанием границ съёмки ,2.____________________________________________,3.____________________________________________,4.____________________________________________,5.____________________________________________,Примечание: участки под геологию будут выданы после выполнения топосъёмки.,Система координат – Условная,Система высот - Условная,Директор,ТОО "Qazaq Camel" ___________________ ,« ___» __________ 2020г.' из китайский Перевести на: 技术任务书,工程勘察,(所有项目必须填写),项目名称:根据现场地形测量:阿拉尔斯克骆驼奶粉生产地形测量,1.客户:KazGeoGroup LLP,2。总设计师:,3.支助股(姓名、首字母和电话号码):,4.设计阶段:工作设计,7.勘探许可证的编号和日期(如果没有许可证,但必须签发)________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________,8.以前在现场进行工程勘察的组织名称(工程勘察年份、材料所在地及其档案编号),没有,9.工程或其各阶段的先后次序以及发放最后或中间材料的理想时间:,(一)工程测量2020年,一、大地测量工程,按1:1000的比例尺进行大地测量,在范围内,1.地形测量-根据表1进行现场勘测,需要_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________,2.在现场、现场拍摄所有地下和地面工程网络,并注明管道铺设的材料、直径和深度。,3.地形测量-根据表1对工程通信线路和地下道路进行大地测量。,4.在穿越通道、通道时,确定水边底部的标记:,需要,5.其他特殊工作:无,6.地形测量工作的坐标和高度系统:,条件坐标系,标准高度系统,7.在技术任务中附上场地位置图。,表1,编号,P/页:1地点、拍摄地点比例尺,测量地形截面测量面积公顷,1拍摄1:1000 3.5,注:地质区域将在勘测完成后提供。,二、地质工程,1.完成阶段工程地质勘察,(a)在拟议附表2所列及在大纲图、图则中指明的建筑物及构筑物的施工现场:须,b)对桩基方案进行勘察,要求桩深__m,(1)在…和…之间的关系,在建筑物轮廓图所示的位置打开现有地基。不需要确定地基的深度和宽度。,2.进行水文地质勘察,以确定所需地段、场地和路线的淹没程度,3.预测现场洪水,需要现场,4.为设计供水(设施)进行水文地质调查(必要时填写并提交材料)无需,5.气候特征:需要,6.其他和特殊类型的工作:,a)确定建筑降水设计的水文地质特征:指示性、单泵、成群法-无需,b)不需要确定浅埋地基的冻胀特性,C.土壤沉降:需要,7.物理性质(密度、湿度等,按井深划分)的综合体,根据GOST 25100-2011分配IGE。需要,第二部分土壤腐蚀性测定,1.钢管:需要,2.铅和铝在赛道上:不需要,3.现场所有结构的混凝土基础:需要,三.结论电气化学防护设备设计实地工作和调查,1.检测游动电流:无需,2.现有通信和电化学保护设施的潜在状况调查:无需,3.阴极试验站安装的必要性、安装地点、通信类型:无需,四、特别环境保护工作,1.提供现有空气污染浓度的信息:无需提供有害物质的背景浓度,2.地表、地下水和土壤污染程度:无需,3.提供建设用地和工程线路肥沃土壤厚度的信息:无需,技术说明书应附有:,1.地形图、总平面图、与地形相关的地块示意图副本,注明测量边界,2.联合国,3.联合国,4.联合国,5.联合国,注:地质区域将在勘测完成后提供。,坐标系-条件,标准高度系统,主任,有限责任合伙公司Qazaq Camel,“2020年”。。
'Приложение №1,«УТВЕРЖДАЮ»,ТОО «Qazaq Camel»,_____________,«____» ____________2020 г.,ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ,На производство инженерных изысканий,(Заполнение всех пунктов обязательно),Наименование объекта: по выполнению топосьемки участка по :Топографическая сьемка для Производство сухого порошка из верблюжьего молока Аральск,1. Заказчик: ТОО «KazGeoGroup»,2..Генпроектировщик: ,3.ГИП (фамилия ,инициалы и № телефона): ,4.Стадийность проектирования: ____Рабочий проект ,7. Номер и дата разрешения на производство изысканий (если разрешения нет, но поручается оформить) ________________________________________________________________________,8. Наименование организации ,выполнявшей ранее на объекте инженерные изыскания (год производства инженерных изысканий ,местонахождение материалов и их архивные номера),нет,9. Очередность работ или их этапов и желаемые сроки выдачи окончательных или промежуточных материалов: ,а) инженерно-геодезических - __________ 2020 г.,I.ИНЖЕНЕРНО-ГЕДЕЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ,Произвести инженерно-геодезические изыскания в масштабе съемки _1:1000 _______________,В границах ,1.Топографо – геодезическую съемку участков , площадок выполнить в соответствии с таблицей № 1 требуется______________________________________________________ ,2.на участке, площадке заснять все подземные и надземные инженерные сети с указанием материала, диаметра и глубины заложения труб .,3.Топографо – геодезическую съемку по трассам инженерных коммуникаций и подземным дорогам выполнить в соответствии с таблицей № 1.,4.При пересечении трассами арыков, каналов определить отметки дна урез воды, бортов: ,требуется,5.Прочие специальные работы, подлежащие выполнению: нет,6. Система координат и высот в которой должны быть выполнены топографические работы:,система координат - Условная,система высот - Условная,7.К техническому заданию приложить схему расположения участка.,Таблица № 1,№,п./п. Участки, площадки для съемок Масштаб,съемки Сечение рельефа Площадь съемки га Примечание,1 Съемка 1:1000 3,5 ,Примечание: участки под геологию будут выданы после выполнения топосъёмки.,ІI. ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ,1.Выполнить инженерно-геологические изыскания для стадии: РП,а) на площадке строительства зданий и сооружений, перечисленных в предлагаемой таблице № 2 и указанных на плане, схеме: требуется ,б) выполнить изыскания для варианта свайных фундаментов, глубина погружения свай __ м требуется,в) на площадке пристройки и надстройки _______________________________,Вскрыть существующие фундаменты в местах, показанных на плане контура здания. Определить глубину и ширину фундамента не требуется ,2.Выполнить гидрогеологические изыскание для определения затопляемости участка, площадки, и трассы требуется,3.Произвести прогноз подтопления участка, площадки требуется,4.Выполнить гидрогеологические изыскания для проектирования водоснабжения (объекта) (заполняется и представляются материалами при необходимости выполнения) не требуется,5.Климатическая характеристика: требуется,6.Прочие и специальные виды работ: _____________________________________,а) определить гидрогеологические характеристики для проектирования строительного водопонижения: ориентировочные, одиночной откачкой, кустовым методом - не требуется,б) определить характеристики морозного пучения грунтов для проектирования мелкозаглубленных фундаментов не требуется,в) определить просадочность грунтов : требуется,7. Комплекс физических свойств (плотность, влажность и т.д. по глубине скважин) с выделением ИГЭ по ГОСТ 25100-2011г. требуется,ІІ. ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОРОЗИЙНОСТИ ГРУНТОВ,1.К стальным трубопроводам: требуется,2.К свинцу и алюминию по трассам: не требуется,3.К бетону фундаментов всех сооружений на площадке: требуется,ІII. ПОЛЕВЫЕ РАБОТЫ И ОБСЛЕДОВАНИЯ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ СРЕДСТВ ЭЛЕКТРОХИМЗАЩИТЫ,1.Определение наличия блуждающих токов: не требуется,2.Обследования потенциального состояния существующих коммуникаций и существующих средств электрохимзащиты: не требуется,3.Необходимость установки катодной опытной станции, место установки, вид коммуникаций: не требуется,IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,1.Дать сведения о концентрации существующего загрязнения воздуха: фоновой концентрации вредностей (указать какие) не требуется,2.Дать сведения о степени загрязнения поверхности и грунтовых вод и грунтов: не требуется,3.Дать сведения о толщине плодородного слоя почвы на отведенном под строительство земельном участке и по трассам инженерных коммуникаций: не требуется,К техническому заданию прилагаются:,1.Копия топографического плана, генплана, схема земельного участка, привязанная к местности с указанием границ съёмки ,2.____________________________________________,3.____________________________________________,4.____________________________________________,5.____________________________________________,Примечание: участки под геологию будут выданы после выполнения топосъёмки.,Система координат – Условная,Система высот - Условная,Директор,ТОО "Qazaq Camel" ___________________ ,« ___» __________ 2020г.' из китайский Перевести на: 附件1,“批准”,“Qazaq Camel”有限责任合伙公司,联合国,2020年______月______日,技术任务书,工程勘察,(所有项目必须填写),项目名称:根据现场地形测量:阿拉尔斯克骆驼奶粉生产地形测量,1.客户:KazGeoGroup LLP,2。总设计师:,3.支助股(姓名、首字母和电话号码):,4.设计阶段:工作设计,7.勘探许可证的编号和日期(如果没有许可证,但必须签发)________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________,8.以前在现场进行工程勘察的组织名称(工程勘察年份、材料所在地及其档案编号),没有,9.工程或其各阶段的先后次序以及发放最后或中间材料的理想时间:,(一)工程测量2020年,一、大地测量工程,按1:1000的比例尺进行大地测量,在范围内,1.地形测量-根据表1进行现场勘测,需要_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________,2.在现场、现场拍摄所有地下和地面工程网络,并注明管道铺设的材料、直径和深度。,3.地形测量-根据表1对工程通信线路和地下道路进行大地测量。,4.在穿越通道、通道时,确定水边底部的标记:,需要,5.其他特殊工作:无,6.地形测量工作的坐标和高度系统:,条件坐标系,标准高度系统,7.在技术任务中附上场地位置图。,表1,编号,P/页:1地点、拍摄地点比例尺,测量地形截面测量面积公顷,1拍摄1:1000 3.5,注:地质区域将在勘测完成后提供。,二、地质工程,1.完成阶段工程地质勘察,(a)在拟议附表2所列及在大纲图、图则中指明的建筑物及构筑物的施工现场:须,b)对桩基方案进行勘察,要求桩深__m,(1)在…和…之间的关系,在建筑物轮廓图所示的位置打开现有地基。不需要确定地基的深度和宽度。,2.进行水文地质勘察,以确定所需地段、场地和路线的淹没程度,3.预测现场洪水,需要现场,4.为设计供水(设施)进行水文地质调查(必要时填写并提交材料)无需,5.气候特征:需要,6.其他和特殊类型的工作:,a)确定建筑降水设计的水文地质特征:指示性、单泵、成群法-无需,b)不需要确定浅埋地基的冻胀特性,C.土壤沉降:需要,7.物理性质(密度、湿度等,按井深划分)的综合体,根据GOST 25100-2011分配IGE。需要,第二部分土壤腐蚀性测定,1.钢管:需要,2.铅和铝在赛道上:不需要,3.现场所有结构的混凝土基础:需要,三.结论电气化学防护设备设计实地工作和调查,1.检测游动电流:无需,2.现有通信和电化学保护设施的潜在状况调查:无需,3.阴极试验站安装的必要性、安装地点、通信类型:无需,四、特别环境保护工作,1.提供现有空气污染浓度的信息:无需提供有害物质的背景浓度,2.地表、地下水和土壤污染程度:无需,3.提供建设用地和工程线路肥沃土壤厚度的信息:无需,技术说明书应附有:,1.地形图、总平面图、与地形相关的地块示意图副本,注明测量边界,2.联合国,3.联合国,4.联合国,5.联合国,注:地质区域将在勘测完成后提供。,坐标系-条件,标准高度系统,主任,有限责任合伙公司Qazaq Camel,“2020年”。。
'0,68 руб.' из китайский Перевести на: 0.68卢布。。
'Разрушение газопровода-отвода произошло по причине производственного заводского брака основного металла трубы в виде плены, расположенной непосредственно по линии разрушения и механического повреждения в виде продольной вмятины, совмещенной с задиром на поверхности трубы, повлекшее за собой образование и развитие продольной трещины в основном металле трубы.' из китайский Перевести на: 输气管道的破坏是由于管道主体金属的生产性工厂废品形成的,其形状为薄膜,直接位于断裂线上,并以纵向凹痕的形式机械损坏,与管道表面的堵塞相结合,导致主要是管道金属的纵向裂纹的形成和发展。。
'труба из оргстекла' из китайский Перевести на: 有机玻璃管。
Двадцать шесть языковых переводов

Русский язык Онлайн-перевод

Русский язык перевод Английский язык |  Русский язык перевод китайский |  Русский язык перевод Традиционный китайский |  Русский язык перевод Японский язык |  Русский язык перевод корейский |  Русский язык перевод французский |  Русский язык перевод испанский |  Русский язык перевод тайский |  Русский язык перевод арабский |  Русский язык перевод португальский |  Русский язык перевод Немецкий язык |  Русский язык перевод итальянский язык |  Русский язык перевод греческий |  Русский язык перевод нидерландский |  Русский язык перевод полировать |  Русский язык перевод болгарский |  Русский язык перевод эстонский |  Русский язык перевод датский |  Русский язык перевод финский |  Русский язык перевод чешский |  Русский язык перевод румынский |  Русский язык перевод словенский |  Русский язык перевод шведский |  Русский язык перевод венгерский |  Русский язык перевод Вьетнамский язык | 


Двадцать шесть языков переведены друг в друга, языки переведены друг на друга и переведены онлайн.
©2018 Онлайн-перевод